2009年9月アーカイブ

The DPJ's sense of duty

|

By HISAHIKO OKAZAKI
Until the Democratic Party of Japan (DPJ)'s win in Sunday's election, the Liberal Democratic Party (LDP) had dominated Japanese politics for more than half a century except for short intervals.

The impact on the U.S.-Japan alliance is still not clear. It is hard to divine it from the abstract words of the DPJ's "manifesto" for the election campaign: "In order to build a close and equal U.S.-Japan alliance, Japan will fulfill her responsibilities by sharing them with the United States, based upon an autonomous Japanese diplomatic strategy."

The manifesto contains two concrete proposals: to promote a U.S.-Japan free trade agreement (FTA) and to revise the U.S.-Japan Status of Forces Agreement (SOFA). An FTA would reflect urban, free-trade thinking in contrast to the LDP's policy influenced by its strong constituency in the farming districts. But faced with criticism from farmers, the DPJ toned down its FTA stance during the election campaign.

The call for a SOFA revision reflects strong leftist, anti-American thinking. In fact, under the existing SOFA with the U.S., Japan enjoys stronger rights with regard to criminal jurisdiction than do South Korea or Germany. With little room for improvement in this regard, short of abolishing the U.S. bases outright, leftists have pushed for revision as part of an anti-U.S. base campaign.

It is doubtful that the DPJ can deliver on either of its campaign proposals mentioned above. Moreover, the future of political realignment in Japan is unpredictable. Some coalition will be arranged, but nobody knows how long it will last.

It's quite possible that conservative forces will prevail within the DPJ. In fact, conservatives make up a large majority, including followers of former DPJ chief Ichiro Ozawa (former Liberal Party members and "Ozawa children"), moderate conservatives (DPJ leader Yukio Hatoyama, former Prime Minister Tsutomu Hata and former Democratic Socialists), and realists (former DPJ leader Seiji Maehara, Yoshihiko Noda and some younger members).

However, we need to exercise caution. It often happens in history that a leftist minority prevails over a less aggressive majority. The anti-U.S. base campaign is a good example. The legacy of the former Socialist Party still remains strong in the DPJ party secretariat, and the DPJ needs a coalition with leftists in the Upper House to maintain a majority in that chamber.

Sometimes an American ally gets an anti-American leader. South Korea had the Roh Moo Hyun government (2003-2008), yet the U.S.-South Korea alliance, after weathering all manner of friction, remains sanguine today.

I don't believe the DPJ government of Japan will become as much a source of friction as the Roh government was. I am fairly certain that Americans will be able to conduct business as usual with the new Japanese government.

Behind the changing political landscape, there is an encouraging development for the alliance. In the past, under the LDP absolute majority, the opposition party did not need to present a policy alternative; it was simply engaged in criticizing the government. This time, the DPJ was forced to present a manifesto, and the LDP countered with measures to strengthen the U.S.-Japan alliance. The LDP manifesto proposed strong U.S.-Japan missile defense cooperation, including contingencies for shooting down enemy missiles headed toward the U.S. and assisting U.S. naval vessels engaged in a joint operation.

For Americans or anyone with common sense, these are natural duties toward an ally, but at present the Japanese government is prohibited from carrying them out due to a theological argument against "exercising the right to collective self-defense."

At present, this is the policy of the LDP, and will be realized under any future LDP government. It may yet be adopted by the new DPJ government. The government- appointed Council on Security and Defense Capability issued a report to this effect in August. The report is to be reflected in the new Defense Outline adopted toward the end of this year. The DPJ government will face a decision on whether to adopt it.

One thing remarkable about the LDP manifesto is that it was not involved in theological polemics; it simply advocated what common sense dictates. This stance might facilitate a bipartisan agreement on the issue.

After all, as the prohibition against a collective defense is the result of a extremely stretched interpretation of the Constitution, it is fair to say it is not really a constitutional issue.

The American side should not hesitate to point out that the issue is a matter of duties toward an ally.

Hisahiko Okazaki is a former ambassador to Thailand.
The Japan Times: Friday, Sept. 4, 2009

「リベラル政権」の桎梏忘れるな

|

【正論】元駐タイ大使・岡崎久彦 「リベラル政権」の桎梏忘れるな
2009.9.1 02:58
 
≪政策変更には長大な時間≫
 

 「一利を興すは一害を除くに如かず。一事を生(ふ)やすは一事を省くに如かず」という政治の要諦は、ジンギスカンに仕え、ユーラシア大陸空前絶後の大帝国である元帝国の基礎を築いた大宰相、耶律楚材(やりつそざい)の千古の名言である。
 

 民主党新政権の発足を控えて、私がこの言葉を引用したいのには二つの理由がある。一つは過去のリベラルな政権が遺したものが長く日本国民の桎梏(しっこく)となった例があまりに多いからである。
 

 民主党がリベラルな政権であるかどうかは今の時点ではよく分からない。ただ、民主党の中には左翼リベラルの流れを汲む人々が少なくないのも事実である。
 

 戦後日本でリベラルあるいは左翼的な政権と言えば、三木、細川、村山、宮沢各内閣であろう。
 

 三木内閣の残したものの中で、F-4戦闘機から空中給油能力を外したのを復元するのにはF-15の発注まで待たねばならなかった。防衛費の1%の枠を外すのには中曽根内閣まで10年を要した。武器輸出三原則の拡大解釈は三十余年を経ても今なお日米同盟の障害である。
 

 また、三木総理が自分の靖国参拝を「個人の資格」でと言った結果、天皇の行事には公私の区別をつけるのが難しいので、戦没者慰霊のために戦後欠かさず続けられていた天皇陛下の靖国参拝がそれ以来妨げられている。それは、韓国、中国の反対で靖国が国際政治問題化する10年前の話である。
 

 ≪「自民党単独」の残滓も≫
 

 細川内閣はさして負の遺産は残していない。1994年の北朝鮮核危機で日米間に不協和音が生じる恐れがあったが、内閣は自ら退陣して同盟の危機を避けた。それはそれなりに日本の国益に沿った立派な出処進退だったと思う。
 

 村山内閣が、国会の多数の支持もないまま、一方的に発した村山談話が、その後日本外交に及ぼした足かせについては今更言うまでもない。
 

 他に鈴木政権の教科書問題の時の宮沢官房長官談話、そして宮沢内閣の時の従軍慰安婦に関する河野談話は長く傷痕を残した。
 

 民主党政権は心して、このような後世の手を縛る一事を生むことを慎んでほしい。非核三原則の法制化などは、万一の場合によっては、国民に惨害をもたらす可能性をよく考えてほしい。党内の良識派も監視機能を発揮してほしいし、また、三木、村山政権と違うのは自民党という強力な野党が存在していることであり、自民党は国会で、そういう余計な一害が生じるのを避けるよう十分なチェック機能を働かしてほしい。
 

 他方、省くべき一事としては、自民党支配半世紀の残滓(ざんし)は少なくない。
 

 ただし、外交安保政策においては、他国との信頼関係維持のために、政権が代わっても一貫性が保たれるべきことは鉄則である。現に村山内閣といえども、就任早々日米同盟“堅持”の大原則を声明した。インド洋海上補給などは、民主党も支持している日米同盟の維持強化のための政策であり、省くべき一事とは性質が違う。
 

 ≪集団的自衛権に突破口を≫
 

 しかし、むしろ同盟の信頼関係強化を損ねるような、自民党単独支配の残滓がある。その整理を民主党政権にお願いするスジかどうかわからないが、政権が代わったときこそかかる堆積(たいせき)物を整理する機会であり、そうでなければ、二大政党交代の意味がない。
 

 その堆積物の最たるものは、集団的自衛権の行使は許されないという政府解釈である。
 

 そもそも憲法の解釈権は、政府でなく、裁判所にあると憲法に書いてある。まして、国会が批准し、憲法が遵守義務を定めている国連憲章などの条約に明記してあるのだから、日本にはその権利がある。権利があって、その行使が許されないなどという解釈は法治国家ではあり得ないことである。
 

 実は、選挙戦中の自民、民主の政策論争を通じて、集団的自衛権問題の一つの突破口が見えて来たかもしれないのである。
 

 それは自民党のマニフェストが集団的自衛権という言葉を使わず、単に、日本を守っている米国を攻撃するミサイルを撃ち落とす、共同行動をしている米艦を守るという、常識で反対出来ない問題提起の仕方をしたからである。
 

 もともと集団的自衛権が憲法問題だというのは、こじつけが重なって出来た解釈である。裁判所の有権解釈はすでに日本固有の自衛権を認めているし、集団と個別の間に線など引いていない。
 

 民主党も、これは憲法問題とは無関係で、ただ日本国民の安全を守るにはどうするかという行政府の政策の問題だと割り切れば、それこそ自民党支配半世紀の残滓を一挙に解決することになる。
 

 どうしても行使したくなければ、法的問題としてではなく民主党政権の間は政策として行使しないと言えば良いだけの話である。ただ、不測の事態を考えれば、それも言ってほしくはない。
 

 とにかく国民の安全に一害を加えるのを厳に慎むことである。(おかざき ひさひこ)

ホーム
研究所紹介
記事一覧
アソシエートライブラリー
論文・著作
推薦サイトリンク集
事業・プロジェクト


岡崎研関連サイト
世界の論調批評
岡崎久彦コラム―”文語の苑”

「陸奥宗光とその時代」英語版サイトへのリンク

このアーカイブについて

このページには、2009年9月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2009年8月です。

次のアーカイブは2009年10月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。